Merrill quotes
View Quote
[The family is watching a news report about strange hovering lights in the sky] The nerds were right. It's like War of the Worlds.
View Quote
[The TV news plays a Brazilian video, purporting to have a sighting, in which a bunch of Brazillian children excitedly block the view] Move, children! Vamanos! (the corpse like alien passes through a hedge gape a few feet away from the camera) Oh!!
View Quote
They found the bird. It's head was crushed in.
View Quote
[Deleted scene: Merrill stands on a chair, struggling to hold the attic door shut from underneath as an alien tries to enter] This is a very temporary solution!
View Quote
[Graham and Merrill hear screams and run into the cornfield, where they find Bo standing alone quietly]
Graham: Bo, where's Morgan? Bo?
Bo: Are you in my dream, too?
Graham: This is not a dream.
[Graham finds Morgan]
Graham: Morgan, are you hurt?
Morgan: I think God did it.
Graham: Did what? (Morgan turns his father's head to see their two dogs running around wildly in the center of an enormous crop circle)
Graham: Bo, where's Morgan? Bo?
Bo: Are you in my dream, too?
Graham: This is not a dream.
[Graham finds Morgan]
Graham: Morgan, are you hurt?
Morgan: I think God did it.
Graham: Did what? (Morgan turns his father's head to see their two dogs running around wildly in the center of an enormous crop circle)
View Quote
[Graham finds police officer Caroline Paski in his hallway]
Graham: Oh. That was quick, Caroline. I only called you folks two hours ago.
Caroline: Old Mrs. Kendleman. Twisted her ankle, as she puts it. Diving for her life when a bunch of school kids rode down the sidewalk on skateboards. She went down to Thornton's store this morning, and started spittin' on the new skateboards. Spitting! By the time I got there, Mrs. Kendlemen had sprayed the whole damn place. And she must have had a cold, as I'm telling you, I won't eat for a week. [sighs] So, what happened to your crops?
Graham: Oh. That was quick, Caroline. I only called you folks two hours ago.
Caroline: Old Mrs. Kendleman. Twisted her ankle, as she puts it. Diving for her life when a bunch of school kids rode down the sidewalk on skateboards. She went down to Thornton's store this morning, and started spittin' on the new skateboards. Spitting! By the time I got there, Mrs. Kendlemen had sprayed the whole damn place. And she must have had a cold, as I'm telling you, I won't eat for a week. [sighs] So, what happened to your crops?
View Quote
[Sitting next to their dog Houdini, Bo samples a glass of water]
Bo: It's contaminated.
Morgan: You don't even know what that word means. (Morgan tastes it) It's not contaminated. It's just tap water, pour it in his bowl.
Bo: It tastes funny.
Morgan: It does not. Besides, he licks his butt every day. I don't think he'll mind.
Bo: It's contaminated.
Morgan: You don't even know what that word means. (Morgan tastes it) It's not contaminated. It's just tap water, pour it in his bowl.
Bo: It tastes funny.
Morgan: It does not. Besides, he licks his butt every day. I don't think he'll mind.
View Quote
[Caroline and Graham examine the crop circle]
Caroline: Now, what kind of a machine can bend a stalk of corn without breaking it?
Graham: It can't be by hand, it's too perfect.
Caroline: Doesn't sound much like Lionel Prichard and the Wolfington brothers. They can't take a piss without wettin' the front of their pants.
Caroline: Now, what kind of a machine can bend a stalk of corn without breaking it?
Graham: It can't be by hand, it's too perfect.
Caroline: Doesn't sound much like Lionel Prichard and the Wolfington brothers. They can't take a piss without wettin' the front of their pants.
View Quote
Caroline: Some animals around the county have been acting funny. Some of them violent.
Graham: Is it a virus?
Caroline: I don't think so, Father. They were more edgy, more alert. It's almost as if they smell a predator around. Peeing on themselves and everything.
[Graham stands and slowly walks away, lost in thought]
Graham: Caroline. Please stop calling me Father.
Caroline: What's wrong?
Graham: I don't hear my children.
Graham: Is it a virus?
Caroline: I don't think so, Father. They were more edgy, more alert. It's almost as if they smell a predator around. Peeing on themselves and everything.
[Graham stands and slowly walks away, lost in thought]
Graham: Caroline. Please stop calling me Father.
Caroline: What's wrong?
Graham: I don't hear my children.
View Quote
[At night, Graham wakes to find little Bo staring at him]
Graham: What's the matter?
Bo: There's a monster outside my room. Can I have a glass of water?
Graham: What's wrong with the water next to your bed?
Bo: It tastes old.
Graham: What's the matter?
Bo: There's a monster outside my room. Can I have a glass of water?
Graham: What's wrong with the water next to your bed?
Bo: It tastes old.
View Quote
[Graham is putting Bo back to bed]
Graham: What are you thinking about?
Bo: Why do you talk to Mom when you're by yourself?
Graham: Makes me feel better.
Bo: Does she ever answer back?
Graham: [long pause] No.
Bo: She never answers me either.
[Graham spots a tall, humanoid creature on the roof, then wakes his brother, Merrill]
Graham: Lionel Prichard and the Wolfington brothers are back.
Merrill: It's time for an ass-whooping.
Graham: This is not an intelligent way to approach this. Lee is a friend of mine. This is his son.
Merrill: Yeah, we'll be doing Lee a favor. Alright, listen. We both go outside, move around the house in opposite directions. We act crazy, insane with anger, make them crap their pants, force them around until we meet up on the other side.
Graham: Explain act crazy.
Merrill: You know, cursing and stuff.
Graham: You want me to curse?
Merrill: You don't mean it. It's just for show.
Graham: It won't be convincing. It doesn't sound natural when I curse.
Merrill: Just make noises then.
Graham: Explain noises.
Merrill: Are you gonna do this or not?
Graham: No, I'm not!
Merrill: Alright, you want them stealing something from the house next time?
[A light comes on in the yard]
Merrill: On the count of three. One, two... three!
[They run burst through the door. Merrill runs to the right. Graham moves right, then remembers the plan and runs off to the left]
Graham: Ahhh! I'm insane with anger!
Merrill: We're gonna beat your ass, bitch!
[Another light comes on as two trash cans rolls around the corner of the house]
Merrill: We're gonna tear your head off!
Graham: I'm losing my mind! It's time for an ass-whooping!
[Merrill and Graham finally meet back in at the front of the house, vainly searching for the intruder]
Graham: I cursed.
Merrill: I heard.
[They hear noises on the roof]
Merrill: How did he get up there...
[Merrill walks around the yard, looking at the roof from different angles]
Merrill: Are you sure this is Lionel Prichard?
Graham: What are you thinking about?
Bo: Why do you talk to Mom when you're by yourself?
Graham: Makes me feel better.
Bo: Does she ever answer back?
Graham: [long pause] No.
Bo: She never answers me either.
[Graham spots a tall, humanoid creature on the roof, then wakes his brother, Merrill]
Graham: Lionel Prichard and the Wolfington brothers are back.
Merrill: It's time for an ass-whooping.
Graham: This is not an intelligent way to approach this. Lee is a friend of mine. This is his son.
Merrill: Yeah, we'll be doing Lee a favor. Alright, listen. We both go outside, move around the house in opposite directions. We act crazy, insane with anger, make them crap their pants, force them around until we meet up on the other side.
Graham: Explain act crazy.
Merrill: You know, cursing and stuff.
Graham: You want me to curse?
Merrill: You don't mean it. It's just for show.
Graham: It won't be convincing. It doesn't sound natural when I curse.
Merrill: Just make noises then.
Graham: Explain noises.
Merrill: Are you gonna do this or not?
Graham: No, I'm not!
Merrill: Alright, you want them stealing something from the house next time?
[A light comes on in the yard]
Merrill: On the count of three. One, two... three!
[They run burst through the door. Merrill runs to the right. Graham moves right, then remembers the plan and runs off to the left]
Graham: Ahhh! I'm insane with anger!
Merrill: We're gonna beat your ass, bitch!
[Another light comes on as two trash cans rolls around the corner of the house]
Merrill: We're gonna tear your head off!
Graham: I'm losing my mind! It's time for an ass-whooping!
[Merrill and Graham finally meet back in at the front of the house, vainly searching for the intruder]
Graham: I cursed.
Merrill: I heard.
[They hear noises on the roof]
Merrill: How did he get up there...
[Merrill walks around the yard, looking at the roof from different angles]
Merrill: Are you sure this is Lionel Prichard?
View Quote
[While Bo watches Dexter's Laboratory on TV, Graham gestures to a bunch of water glasses on the set]
Graham: You're too old to still be doing this. You take a glass of water and you finish it. Now, what's wrong with this one?
Bo: It has dust in it.
Graham: This one?
Bo: A hair.
Graham: This one?
Bo: Morgan took a sip and it has his amoebas in it.
Graham: You're too old to still be doing this. You take a glass of water and you finish it. Now, what's wrong with this one?
Bo: It has dust in it.
Graham: This one?
Bo: A hair.
Graham: This one?
Bo: Morgan took a sip and it has his amoebas in it.
View Quote
[Officer Paski talks to the Hess family about the intruder from last night]
Caroline: So how are you, Merrill?
Merrill: Fine.
Caroline: How's work at the gas station?
Merrill: [sarcastically] Stimulating.
Caroline: I never got a chance to tell you, but I thought your moving in here with your brother after... was a nice thing to do.
Merrill: Well, I don't think I'm helping much.
[Caroline looks at Morgan, then back at Merrill]
Caroline: You are.
Caroline: So how are you, Merrill?
Merrill: Fine.
Caroline: How's work at the gas station?
Merrill: [sarcastically] Stimulating.
Caroline: I never got a chance to tell you, but I thought your moving in here with your brother after... was a nice thing to do.
Merrill: Well, I don't think I'm helping much.
[Caroline looks at Morgan, then back at Merrill]
Caroline: You are.
View Quote
[Caroline is attempting to derive a description of the suspect from Merrill and Grant]
Caroline: Okay. So far, I have "it was very dark."
Grant: Yes, it was.
Caroline: You didn't see him at all? I don't know whether to look for a giant or a midget.
Merrill: No, he definitely wasn't a midget.
Caroline: Okay, so he was tall?
Grant: Yeah.
Caroline: Over six feet?
Merrill: It was very dark.
Grant: Yes, it was.
Caroline: Okay. So far, I have "it was very dark."
Grant: Yes, it was.
Caroline: You didn't see him at all? I don't know whether to look for a giant or a midget.
Merrill: No, he definitely wasn't a midget.
Caroline: Okay, so he was tall?
Grant: Yeah.
Caroline: Over six feet?
Merrill: It was very dark.
Grant: Yes, it was.
View Quote
[Caroline has mentioned a Nordic-looking female stranger as a possible suspect. The Hess family is skeptical]
Caroline: And my point is, we don't know anything about the person you saw, and we should just keep all possibilities available.
[Bo enters the kitchen]
Bo: Dad, where's the remote?
Graham: I don't know, baby. Why don't you check under the sofa cushions?
Merrill: Excluding the possibility that a female Scandinavian Olympian was running around outside our house last night, what else might be a possibility?
Caroline: I'm not done asking questions, and I don't appreciate sarcasm.
Caroline: And my point is, we don't know anything about the person you saw, and we should just keep all possibilities available.
[Bo enters the kitchen]
Bo: Dad, where's the remote?
Graham: I don't know, baby. Why don't you check under the sofa cushions?
Merrill: Excluding the possibility that a female Scandinavian Olympian was running around outside our house last night, what else might be a possibility?
Caroline: I'm not done asking questions, and I don't appreciate sarcasm.
View Quote
[During the drive into town, Morgan and Bo are at the bookstore]
Mr. Nathan: It's just a bunch of crock! They're trying to sell sodas! It's plain and simple. Been watching these reports since morning; I have seen twelve soda commercials so far. Twelve!
Morgan: Do you have any books on extraterrestrials?
Mr. Nathan: Oh, don't tell me you believe this horse manure.
Mr. Nathan: It's just a bunch of crock! They're trying to sell sodas! It's plain and simple. Been watching these reports since morning; I have seen twelve soda commercials so far. Twelve!
Morgan: Do you have any books on extraterrestrials?
Mr. Nathan: Oh, don't tell me you believe this horse manure.
View Quote
[Merrill stops by an Army recruitment center]
SFC Cunningham: You didn't used to play baseball, did you? Shit, I know you, you're Merrill Hess! I was there the day you hit that 500 footer over the left field wall! Set the record! Man, that thing had a motor on it! It's still the record, right?
Merrill: Got the bat at home, on the wall.
SFC Cunningham: You got two minor league home-run records, don't ya?
Merrill: Five.
SFC Cunningham: Why aren't you in the pros making stacks of cash and getting your toes licked by beautiful women?
Lionel Prichard: 'Cause he has another record most people don't know about. He has the minor league strikeout record.
[Merrill turns to see Prichard in the corner of the office]
Merrill: Hello, Lionel.
Lionel Prichard: Merrill's a class-A screw-up. He just swing that bat as hard as he could every time. Didn't matter what the coaches said, didn't matter who was on base. He'd just whip that bat through the air as hard as he could. Looked like a lumberjack chopping down a tree. Merrill here has more strikeouts than any two players.
SFC Cunningham: You really got the strikeout record?
Merrill: Felt wrong not to swing.
SFC Cunningham: You didn't used to play baseball, did you? Shit, I know you, you're Merrill Hess! I was there the day you hit that 500 footer over the left field wall! Set the record! Man, that thing had a motor on it! It's still the record, right?
Merrill: Got the bat at home, on the wall.
SFC Cunningham: You got two minor league home-run records, don't ya?
Merrill: Five.
SFC Cunningham: Why aren't you in the pros making stacks of cash and getting your toes licked by beautiful women?
Lionel Prichard: 'Cause he has another record most people don't know about. He has the minor league strikeout record.
[Merrill turns to see Prichard in the corner of the office]
Merrill: Hello, Lionel.
Lionel Prichard: Merrill's a class-A screw-up. He just swing that bat as hard as he could every time. Didn't matter what the coaches said, didn't matter who was on base. He'd just whip that bat through the air as hard as he could. Looked like a lumberjack chopping down a tree. Merrill here has more strikeouts than any two players.
SFC Cunningham: You really got the strikeout record?
Merrill: Felt wrong not to swing.
View Quote
[At the bookstore, while Morgan reads, Bo sips a glass of water]
Bo: It's contaminated.
Mrs. Nathan: Carl, there's something wrong with our water!
Morgan: Your water's fine. Bo has this thing about her drinking water. She had it her whole life. It's like a tic people have, except it's not a tic.
[Mrs. Nathan looks down at Bo, who's clearly not happy with her brother's explanation]
Mrs. Nathan: Is that right?
[We hear someone pound a fist]
Mr. Nathan: Thirteen!
Bo: It's contaminated.
Mrs. Nathan: Carl, there's something wrong with our water!
Morgan: Your water's fine. Bo has this thing about her drinking water. She had it her whole life. It's like a tic people have, except it's not a tic.
[Mrs. Nathan looks down at Bo, who's clearly not happy with her brother's explanation]
Mrs. Nathan: Is that right?
[We hear someone pound a fist]
Mr. Nathan: Thirteen!
View Quote
[At the pharmacy, Graham reluctantly listens to Tracy Abernathy's conscience-clearing]
Tracy: I cursed 37 times last week. I said the f word a couple of times, but mostly... shits, and... bas****. Is douche bag a curse?
Graham: I suppose that would depend on its usage.
Tracy: How about, "John, you're a douche bag for kissing Barbara"?
Graham: It's a curse.
Tracy: Then it's not 37, it's 71.
Tracy: I cursed 37 times last week. I said the f word a couple of times, but mostly... shits, and... bas****. Is douche bag a curse?
Graham: I suppose that would depend on its usage.
Tracy: How about, "John, you're a douche bag for kissing Barbara"?
Graham: It's a curse.
Tracy: Then it's not 37, it's 71.
View Quote
[In the car, Morgan is listening to Bo's old baby monitor, hoping to catch alien signals]
Merrill: Morgan, this crop stuff, it's about a bunch of nerds who never had a girlfriend in their lives. They're like thirty and they work up these little codes together, and they analyze Greek mythology, and make up secret societies where other guys who never had girlfriends before can join in. They do stupid crap like this to feel special. It's a scam. Nerds were doing it 25 years ago, new nerds are doing it again.
Graham: It's just static, Morgan.
[Disturbing noises come from the baby monitor]
Morgan: It's a code.
Bo: Why can't they get girlfriends?
Graham: It's broken, Morgan. It's just gonna keep doing this. Maybe some new batteries...
Morgan: You might lose the signal!
Merrill: This is exactly what the nerds want...
Merrill: Morgan, this crop stuff, it's about a bunch of nerds who never had a girlfriend in their lives. They're like thirty and they work up these little codes together, and they analyze Greek mythology, and make up secret societies where other guys who never had girlfriends before can join in. They do stupid crap like this to feel special. It's a scam. Nerds were doing it 25 years ago, new nerds are doing it again.
Graham: It's just static, Morgan.
[Disturbing noises come from the baby monitor]
Morgan: It's a code.
Bo: Why can't they get girlfriends?
Graham: It's broken, Morgan. It's just gonna keep doing this. Maybe some new batteries...
Morgan: You might lose the signal!
Merrill: This is exactly what the nerds want...
View Quote
[As Graham hands the baby monitor to Merrill over the car, the noises get louder and stranger]
Morgan: Stop!
[The two of them freeze, both hands on the monitor. They all listen carefully]
Graham: See, this is why we're not watching TV. People get obsessed.
Morgan: Stop!
[The two of them freeze, both hands on the monitor. They all listen carefully]
Graham: See, this is why we're not watching TV. People get obsessed.
View Quote
Graham: People break down into two groups when they experience something lucky. Group number one sees it as more than luck, more than coincidence. They see it as a sign, evidence, that there is someone up there, watching out for them. Group number two sees it as just pure luck. A happy turn of chance. I'm sure the people in group number two are looking at those fourteen lights in a very suspicious way. For them, this situation is a fifty-fifty. Could be bad, could be good. But deep down, they feel that whatever happens, they're on their own. And that... fills them with fear. Yeah, there are those people. But there's a whole lot of people in the group number one. When they see those fourteen lights, they're looking at a miracle. And deep down, they feel that, whatever's going to happen, there'll be someone there to help them. And that fills them with hope. See, what you have to ask yourself is what kind of person are you? Are you the kind that sees signs, sees miracles? Or do you believe that people just get lucky? Or, look at the question this way. Is it possible that there are no coincidences?
Merrill: I was at this party once... and I'm on the couch with Randa McKinney. She was just sitting there, looking beautiful, staring at me. I go to lean in and kiss her, and I realize I have gum in my mouth. So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around. Randa McKinney throws up all over herself. I knew the second it happened, it was a miracle. I could have been kissing her when she threw up. That would have scarred me for life. I may never have recovered. I'm a miracle man. Those lights are a miracle.
Graham: There you go.
Merrill: So which type are you?
Graham: Do you feel comforted?
Merrill: Yeah, I do.
Graham: Then what does it matter?
[Long pause]
Graham: I never told you the last words that Colleen said before they let her die. She said "see". Then her eyes glazed a bit, and then she said "swing away". You know why she said that? Because the nerve endings in her brain were firing as she died, and some random memory of us at one of your baseball games just popped into her head. [pause] There is no one watching out for us, Merrill. We are all on our own.
Merrill: I was at this party once... and I'm on the couch with Randa McKinney. She was just sitting there, looking beautiful, staring at me. I go to lean in and kiss her, and I realize I have gum in my mouth. So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around. Randa McKinney throws up all over herself. I knew the second it happened, it was a miracle. I could have been kissing her when she threw up. That would have scarred me for life. I may never have recovered. I'm a miracle man. Those lights are a miracle.
Graham: There you go.
Merrill: So which type are you?
Graham: Do you feel comforted?
Merrill: Yeah, I do.
Graham: Then what does it matter?
[Long pause]
Graham: I never told you the last words that Colleen said before they let her die. She said "see". Then her eyes glazed a bit, and then she said "swing away". You know why she said that? Because the nerve endings in her brain were firing as she died, and some random memory of us at one of your baseball games just popped into her head. [pause] There is no one watching out for us, Merrill. We are all on our own.
View Quote
[Graham traces an extension cord into the closet under the stairs, where he finds Merrill watching TV]
Merrill: For the kids' protection. All they were doing was watching TV. I feel like they were getting obsessed like you said. They should be playing Furry Furry Rabbit or Tea Party or something.
Graham: What's Furry Furry Rabbit?
Merrill: It's a game, isn't it?
Merrill: For the kids' protection. All they were doing was watching TV. I feel like they were getting obsessed like you said. They should be playing Furry Furry Rabbit or Tea Party or something.
Graham: What's Furry Furry Rabbit?
Merrill: It's a game, isn't it?
View Quote
[Graham finds the kids reading the extraterrestrial book, wearing makeshift aluminum-foil helmets]
Morgan: So the aliens can't read our minds.
Graham: Oh! Of course.
Morgan: So the aliens can't read our minds.
Graham: Oh! Of course.
View Quote
Graham: Who wrote this book?
Morgan: A scientist who had been persecuted for their beliefs.
Graham: That means they're unemployed.
Morgan: If you're gonna make fun of it, then forget it.
Bo: This is serious.
Graham: I don't know what got into me.
Morgan: There are pictures. Dr. Bimbu, the author of the book--
Graham: Bimbu?
Morgan: Dad!
Graham: I just asked his name.
Morgan: You had a tone.
Morgan: A scientist who had been persecuted for their beliefs.
Graham: That means they're unemployed.
Morgan: If you're gonna make fun of it, then forget it.
Bo: This is serious.
Graham: I don't know what got into me.
Morgan: There are pictures. Dr. Bimbu, the author of the book--
Graham: Bimbu?
Morgan: Dad!
Graham: I just asked his name.
Morgan: You had a tone.
View Quote
[Morgan looks through his telescope at the cloudy sky. Bo stands beside him]
Bo: You don't think something bad will happen. Do you, Morgan?
Morgan: Why? You have one of your feelings again?
[She nods.]
Morgan: Is it bad?
[She nods again.]
Morgan: I won't let anything bad happen to you.
[Bo hugs her brother's arm.]
Bo: I don't want you to die.
Morgan: Who said I was gonna die?
Bo: You don't think something bad will happen. Do you, Morgan?
Morgan: Why? You have one of your feelings again?
[She nods.]
Morgan: Is it bad?
[She nods again.]
Morgan: I won't let anything bad happen to you.
[Bo hugs her brother's arm.]
Bo: I don't want you to die.
Morgan: Who said I was gonna die?
View Quote
[Graham approach's Reddy's pantry, where something is moving around behind the locked door]
Graham: Hello. The police are here. I am with them. I am a police officer. I just want to talk with you. We know all about the hoax. We already took some of your friends downtown in a paddy wagon.
[He grimaces, silently repeating the archaic word]
Graham: Just tell us your name and why you did it, and we'll give you the same deal we gave the others. Don't throw your life away, son.
Graham: Hello. The police are here. I am with them. I am a police officer. I just want to talk with you. We know all about the hoax. We already took some of your friends downtown in a paddy wagon.
[He grimaces, silently repeating the archaic word]
Graham: Just tell us your name and why you did it, and we'll give you the same deal we gave the others. Don't throw your life away, son.
View Quote
[Morgan gives a detailed description of the book's predictions of the aliens' plans]
Graham: How can anyone possibly know that information? It's ridiculous. [pauses] What else did it say?
Morgan: They said there are one of two outcomes of an invasion. One, they fight and are defeated, and have to return again with full forces in hundreds, maybe even thousands of years time.
Graham: What's two?
Morgan: They win.
Graham: How can anyone possibly know that information? It's ridiculous. [pauses] What else did it say?
Morgan: They said there are one of two outcomes of an invasion. One, they fight and are defeated, and have to return again with full forces in hundreds, maybe even thousands of years time.
Graham: What's two?
Morgan: They win.
View Quote
Graham: I heard a theory that... they don't like places near water. Maybe we'd be safer near a lake or something.
Morgan: Sounds made-up.
[Graham stands and walks over to the foil-capped trio]
Graham: I saw one of them at Ray Reddy's house. I can't be sure, but I got the distinct feeling it wanted to harm me. So, we can choose to believe this lake idea, pack up and go. Or we can stay here, hide inside our home, wait it out. I might be overreacting, but I'm willing to live with that. Either way, at least we'll be together. All those in favor of the lake idea, raise your hand.
[Bo raises her hand, then Graham follows suit]
Graham: All those in favor of home, raise your hand.
[Morgan and Merrill raise their hands]
Graham: Okay. My vote counts as two.
Morgan: That's bullshit! You're cheating!
Graham: Morgan, calm down. I get two votes because I represent two parents here.
Morgan: We don't know anything yet. We'll be safe here anyway. [calmly] I don't wanna leave home. This is where we lived with Mom.
Graham: That's got nothing to do with this.
Bo: I change my vote.
Graham: You can't change your vote.
Morgan: All those in favor of home, raise your hand.
[Everyone but Graham raises their hand.]
Graham: This is ridiculous.
Morgan: You lose. Three to two.
[Graham sits with them]
Graham: We're going to board up every window in this house.
Merrill: How do we know boards will do anything?
Graham: Because they seem to have trouble with pantry doors.
Morgan: Sounds made-up.
[Graham stands and walks over to the foil-capped trio]
Graham: I saw one of them at Ray Reddy's house. I can't be sure, but I got the distinct feeling it wanted to harm me. So, we can choose to believe this lake idea, pack up and go. Or we can stay here, hide inside our home, wait it out. I might be overreacting, but I'm willing to live with that. Either way, at least we'll be together. All those in favor of the lake idea, raise your hand.
[Bo raises her hand, then Graham follows suit]
Graham: All those in favor of home, raise your hand.
[Morgan and Merrill raise their hands]
Graham: Okay. My vote counts as two.
Morgan: That's bullshit! You're cheating!
Graham: Morgan, calm down. I get two votes because I represent two parents here.
Morgan: We don't know anything yet. We'll be safe here anyway. [calmly] I don't wanna leave home. This is where we lived with Mom.
Graham: That's got nothing to do with this.
Bo: I change my vote.
Graham: You can't change your vote.
Morgan: All those in favor of home, raise your hand.
[Everyone but Graham raises their hand.]
Graham: This is ridiculous.
Morgan: You lose. Three to two.
[Graham sits with them]
Graham: We're going to board up every window in this house.
Merrill: How do we know boards will do anything?
Graham: Because they seem to have trouble with pantry doors.
View Quote
[Morgan and Bo are watching TV in the closet]
Merrill: Hey, you guys okay?
Morgan: Some guy had a sign saying it was the end of the world.
Merrill: Don't worry.
Morgan: You won't let anything happen to us, right?
Merrill: No way.
Morgan: I wish you were my dad.
Merrill: What did you say? Don't you ever say anything like that again. Ever.
Merrill: Hey, you guys okay?
Morgan: Some guy had a sign saying it was the end of the world.
Merrill: Don't worry.
Morgan: You won't let anything happen to us, right?
Merrill: No way.
Morgan: I wish you were my dad.
Merrill: What did you say? Don't you ever say anything like that again. Ever.
View Quote
Merrill: I'll make some sandwiches.
Bo: I want spaghetti.
Merrill: We should eat fast, Bo.
Graham: Spaghetti sounds great. What do you want, Morgan?
Morgan: Anything? French toast... and mashed potatoes.
Graham: Now we're talking. How about you, Merrill?
Merrill: Chicken teriyaki.
Graham: Good choice. I'm going to have a cheeseburger with bacon. [smiles] Extra bacon.
Bo: I want spaghetti.
Merrill: We should eat fast, Bo.
Graham: Spaghetti sounds great. What do you want, Morgan?
Morgan: Anything? French toast... and mashed potatoes.
Graham: Now we're talking. How about you, Merrill?
Merrill: Chicken teriyaki.
Graham: Good choice. I'm going to have a cheeseburger with bacon. [smiles] Extra bacon.
View Quote
[There is silence at the last supper]
Graham: What's the matter with everyone. Eat.
Morgan: Maybe we should say a prayer.
Graham: No.
Morgan: Why not?
Graham: We're not saying a prayer.
Morgan: Bo has a bad feeling.
Bo: I had a dream.
Graham: We aren't saying a prayer. Eat!
Morgan: I hate you.
Graham: That's fine.
Morgan: You let Mom die.
Merrill: Morgan!
Graham: I am not wasting one more minute of my life on prayer. Not one more minute! Understood?
[Bo starts crying]
Graham: Now, we are going to enjoy this meal. No one can stop us from enjoying this meal, so ENJOY IT! Stop crying!
Merrill: Graham.
Morgan: Don't yell at her!
Graham: All right. Since you're all not going to eat, I'm going to try some of everything.
Graham: What's the matter with everyone. Eat.
Morgan: Maybe we should say a prayer.
Graham: No.
Morgan: Why not?
Graham: We're not saying a prayer.
Morgan: Bo has a bad feeling.
Bo: I had a dream.
Graham: We aren't saying a prayer. Eat!
Morgan: I hate you.
Graham: That's fine.
Morgan: You let Mom die.
Merrill: Morgan!
Graham: I am not wasting one more minute of my life on prayer. Not one more minute! Understood?
[Bo starts crying]
Graham: Now, we are going to enjoy this meal. No one can stop us from enjoying this meal, so ENJOY IT! Stop crying!
Merrill: Graham.
Morgan: Don't yell at her!
Graham: All right. Since you're all not going to eat, I'm going to try some of everything.
View Quote
[The family retreat to the basement]
Morgan: We forgot our foil helmets.
Graham: Have we got anything to wedge against the doorknob?
Morgan: They'll read our minds.
Graham: You're scaring your sister.
Bo: I'm already scared.
Morgan: We forgot our foil helmets.
Graham: Have we got anything to wedge against the doorknob?
Morgan: They'll read our minds.
Graham: You're scaring your sister.
Bo: I'm already scared.
View Quote
[Deleted scene: Merrill stands on a chair, struggling to hold the attic door shut from underneath as an alien tries to enter]
Merrill: This is a very temporary solution.
[Grant unsuccessfully looks for something to put in Merrill's place]
Grant: How temporary?
Merrill: [straining] Twenty-two seconds!
Merrill: This is a very temporary solution.
[Grant unsuccessfully looks for something to put in Merrill's place]
Grant: How temporary?
Merrill: [straining] Twenty-two seconds!
View Quote
[With his flashlight, Merrill finds Graham holding Morgan, who's having an asthma attack]
Graham: We don't have his medicine. Don't be afraid, Morgan. We'll slow this down together. Feel my chest. Feel it moving in, and out. Breathe like me. Come on.
Bo: [sadly] I dreamed this.
Graham: Stay with me. I know it hurts. Be strong, baby. It'll pass. It'll pass.
[Bo draws up to Merrill]
Graham: [To God] Don't do this to me again. Not again. I hate you. I hate you. [To Morgan] The fear is feeding it. Don't be afraid of what's happening. Believe it's going to pass. Believe it! Just wait. Don't be afraid. The air is coming. Believe. We don't have to be afraid. It's about to pass. Here it comes. Don't be afraid. Here comes the air. Don't be afraid, Morgan. Feel my chest. Breathe with me. Together. The air is going in our lungs. Together. We're the same. We're the same.
[The crisis finally passes]
Merrill: We should save the flashlights.
Graham: We don't have his medicine. Don't be afraid, Morgan. We'll slow this down together. Feel my chest. Feel it moving in, and out. Breathe like me. Come on.
Bo: [sadly] I dreamed this.
Graham: Stay with me. I know it hurts. Be strong, baby. It'll pass. It'll pass.
[Bo draws up to Merrill]
Graham: [To God] Don't do this to me again. Not again. I hate you. I hate you. [To Morgan] The fear is feeding it. Don't be afraid of what's happening. Believe it's going to pass. Believe it! Just wait. Don't be afraid. The air is coming. Believe. We don't have to be afraid. It's about to pass. Here it comes. Don't be afraid. Here comes the air. Don't be afraid, Morgan. Feel my chest. Breathe with me. Together. The air is going in our lungs. Together. We're the same. We're the same.
[The crisis finally passes]
Merrill: We should save the flashlights.
View Quote
[Graham flashes back to the night of Colleen's death]
Caroline: Ray's truck swerved off the road, hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two.
Graham: What does that mean, pinned?
Caroline: The truck... the truck has severed most of her lower half.
Graham: What did you say?
Caroline: She won't be saved. Her body is pinned in such a way... that it's alive when it shouldn't be alive. The truck is holding her together. Now she doesn't feel much, and she's talking almost like normal. And we didn't pull the truck out, because we wanted you to come down here and be with her as long as she's awake. And that won't be very long. Father, do you understand what I've told you?
Graham: Caroline. Is this the last time I'm going to speak with my wife?
Caroline: Yes it is.
Caroline: Ray's truck swerved off the road, hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two.
Graham: What does that mean, pinned?
Caroline: The truck... the truck has severed most of her lower half.
Graham: What did you say?
Caroline: She won't be saved. Her body is pinned in such a way... that it's alive when it shouldn't be alive. The truck is holding her together. Now she doesn't feel much, and she's talking almost like normal. And we didn't pull the truck out, because we wanted you to come down here and be with her as long as she's awake. And that won't be very long. Father, do you understand what I've told you?
Graham: Caroline. Is this the last time I'm going to speak with my wife?
Caroline: Yes it is.
View Quote
Merrill: You didn't think we'd make it through the night, did you? Listen. There's things I can take, and a couple things I can't. One of them I can't take is when my older brother, who's everything that I want to be, starts losing faith in things. I saw your eyes last night. I don't wanna ever see your eyes like that again, okay? I'm serious.
Graham: Okay.
Graham: Okay.
View Quote
[Graham and Merrill are worried about going upstairs to retrieve Morgan's medicine]
Merrill: We have to be sure before we open that door.
[Graham retrieves the baby monitor, on which they hear only static]
Merrill: Good enough for me.
Graham: Me too.
Merrill: We have to be sure before we open that door.
[Graham retrieves the baby monitor, on which they hear only static]
Merrill: Good enough for me.
Graham: Me too.
View Quote
[In a flashback, Graham recalls Colleen's curious last words]
Colleen: Tell Morgan... to play games. It's okay to be silly.
Graham: I will.
Colleen: Tell Bo... to listen to her brother, who'll always take care of her.
Graham: I will.
Colleen: And tell Graham...
Graham: I'm here.
Colleen: Tell him to see. Tell him to see. And tell Merrill to swing away.
Colleen: Tell Morgan... to play games. It's okay to be silly.
Graham: I will.
Colleen: Tell Bo... to listen to her brother, who'll always take care of her.
Graham: I will.
Colleen: And tell Graham...
Graham: I'm here.
Colleen: Tell him to see. Tell him to see. And tell Merrill to swing away.
View Quote
[As the creature threatens to poison Morgan, Graham spies the baseball bat on the wall near Merrill]
Graham: Swing away, Merrill.
[Merrill continues staring at the creature and Morgan]
Graham: Merrill. Swing away.
Graham: Swing away, Merrill.
[Merrill continues staring at the creature and Morgan]
Graham: Merrill. Swing away.
View Quote
[Merrill goes outside to find Graham holding Morgan, who doesn't appear to be breathing]
Graham: That's why he had asthma. It can't be luck. His lungs were closed. His lungs were closed. No poison got in. No poison got in. His lungs were closed. His lungs were closed.
[Merrill checks for a pulse]
Graham: Don't touch him! Give him a minute.
[Merrill starts sobbing]
Merrill: Graham.
Graham: Give him a second!
Bo: Daddy?
Graham: Don't touch him!
Merrill: Graham!
Graham: Don't.
Morgan: Dad, what happened?
[They all turn to Morgan, Graham gasps in relief]
Morgan: Did someone save me?
Graham: Yeah. Yeah, baby, I think someone did.
Graham: That's why he had asthma. It can't be luck. His lungs were closed. His lungs were closed. No poison got in. No poison got in. His lungs were closed. His lungs were closed.
[Merrill checks for a pulse]
Graham: Don't touch him! Give him a minute.
[Merrill starts sobbing]
Merrill: Graham.
Graham: Give him a second!
Bo: Daddy?
Graham: Don't touch him!
Merrill: Graham!
Graham: Don't.
Morgan: Dad, what happened?
[They all turn to Morgan, Graham gasps in relief]
Morgan: Did someone save me?
Graham: Yeah. Yeah, baby, I think someone did.