Lost in Translation quotes
28 total quotesBob
Charlotte
Multiple Characters
View Quote
John: Why do you have to point out how stupid everyone is all the time?
View Quote
Premium Fantasy woman: Oh Mr. Harris! Don't touch me! Mr. Bob Harris! Just rip my stocking!
View Quote
Bob: Can you keep a secret? I'm trying to organize a prison break. We have to first get out of this bar, then the hotel, then the city, and then the country. Are you in or you out?
Charlotte: I'm in.
Charlotte: I'm in.
View Quote
Bob: I don't want to leave.
Charlotte: Then don't. Stay here with me. We'll start a jazz band.
Charlotte: Then don't. Stay here with me. We'll start a jazz band.
View Quote
Bob: I was feeling tight in the shoulders and neck, so I called down and had a Shiatsu massage in my room.
Charlotte: Mmh, that's nice!
Bob: And the tightness has completely disappeared and been replaced by unbelievable pain.
Charlotte: Mmh, that's nice!
Bob: And the tightness has completely disappeared and been replaced by unbelievable pain.
View Quote
Bob: It gets a whole lot more complicated when you have kids.
Charlotte: It's scary.
Bob: The most terrifying day of your life is the day the first one is born.
Charlotte: Nobody ever tells you that.
Bob: Your life, as you know it... is gone, never to return. But they learn how to walk, and they learn how to talk and you want to be with them. And they turn out to be the most delightful people you will ever meet in your life.
Charlotte: It's scary.
Bob: The most terrifying day of your life is the day the first one is born.
Charlotte: Nobody ever tells you that.
Bob: Your life, as you know it... is gone, never to return. But they learn how to walk, and they learn how to talk and you want to be with them. And they turn out to be the most delightful people you will ever meet in your life.
View Quote
Bob: What are you doing?
Charlotte: My husband's a photographer, so he's here working. I wasn't doing anything so I came along.
Bob: What do you do?
Charlotte: I'm not sure yet, actually.
Charlotte: My husband's a photographer, so he's here working. I wasn't doing anything so I came along.
Bob: What do you do?
Charlotte: I'm not sure yet, actually.
View Quote
Charlotte: 25 years. That's uh, well it's impressive.
Bob: Well you figure, you sleep one-third of your life, that knocks out eight years of marriage right there. So you're, y'know, down to 16 and change. You know you're just a teenager, at marriage; you can drive it but there's still the occasional accident.
Bob: Well you figure, you sleep one-third of your life, that knocks out eight years of marriage right there. So you're, y'know, down to 16 and change. You know you're just a teenager, at marriage; you can drive it but there's still the occasional accident.
View Quote
Charlotte: I just don't know what I'm supposed to be.
Bob: You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you.
Bob: You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you.
View Quote
Charlotte: I'm in pain, I got my foot banged up. Wanna see it?
Bob: [to Chef, sarcastically] How do you say no? Oh, my gosh! When did you do this?
Charlotte: I did it the other day. It hurts, y'know?
Bob: Didn't you feel any pain?
Charlotte: Yeah, it really hurt.
Bob: That toe is almost dead.
[Charlotte laughs]
Bob: I think I got to take you to a doctor. You can't just put that back in the shoe. Well, you either go to a doctor or you leave it here. [regarding Chef] He's smiling. You like that idea? See they love black toe in this country.
Bob: [to Chef, sarcastically] How do you say no? Oh, my gosh! When did you do this?
Charlotte: I did it the other day. It hurts, y'know?
Bob: Didn't you feel any pain?
Charlotte: Yeah, it really hurt.
Bob: That toe is almost dead.
[Charlotte laughs]
Bob: I think I got to take you to a doctor. You can't just put that back in the shoe. Well, you either go to a doctor or you leave it here. [regarding Chef] He's smiling. You like that idea? See they love black toe in this country.
View Quote
Charlotte: So, what are you doing here?
Bob: Uh, a couple of things. Taking a break from my wife, forgetting my son's birthday. And, uh, getting paid two million dollars to endorse a whiskey when I could be doing a play somewhere.
Charlotte: Oh.
Bob: But the good news is, the whiskey works.
Bob: Uh, a couple of things. Taking a break from my wife, forgetting my son's birthday. And, uh, getting paid two million dollars to endorse a whiskey when I could be doing a play somewhere.
Charlotte: Oh.
Bob: But the good news is, the whiskey works.
View Quote
Charlotte: That was the worst lunch.
Bob: So bad. What kind of restaurant makes you cook your own food?
Bob: So bad. What kind of restaurant makes you cook your own food?
View Quote
Director: [in Japanese] Mr. Bob-san, you are relaxing in your study. On the table is a bottle of Suntory whiskey. Got it? Look slowly, with feeling, at the camera, and say it gently - say it as if you were speaking to an old friend. Just like Bogie in Casablanca, "Here's looking at you, kid" - Suntory time.
Ms. Kawasaki: Umm. He want you to turn, looking at camera. OK?
Bob: That's all he said?
Ms. Kawasaki: Yes. Turn to camera.
Bob: All right. Does he want me to turn from the right, or turn from the left?
Ms. Kawasaki: [to director, in Japanese] Uh, umm. He's ready now. He just wants to know if he's supposed to turn from the left or turn from the right when the camera rolls. What should I tell him?
Director: [in Japanese] What difference does it make! Makes no difference! Don't have time for that! Got it, Bob-san? Just psych yourself up, and quick! Look straight at the camera. At the camera. And slowly. With passion. Straight at the camera. And in your eyes there's... passion. Got it?
Ms. Kawasaki: [to Bob] Right side. And with intensity. OK?
Bob: Is that everything? It seemed like he said quite a bit more than that.
Director: [to Bob, in Japanese] Listen, listen. This isn't just about whiskey. Understand? Imagine you're talking to an old friend. Gently. The emotions bubble up from the bottom of your heart. And don't forget, psych yourself up!
Ms. Kawasaki: Like an old friend. And, into the camera.
Bob: OK.
Director: [in Japanese] Got it? You love whiskey. It's Suntory time. OK?
Bob: OK.
Ms. Kawasaki: Umm. He want you to turn, looking at camera. OK?
Bob: That's all he said?
Ms. Kawasaki: Yes. Turn to camera.
Bob: All right. Does he want me to turn from the right, or turn from the left?
Ms. Kawasaki: [to director, in Japanese] Uh, umm. He's ready now. He just wants to know if he's supposed to turn from the left or turn from the right when the camera rolls. What should I tell him?
Director: [in Japanese] What difference does it make! Makes no difference! Don't have time for that! Got it, Bob-san? Just psych yourself up, and quick! Look straight at the camera. At the camera. And slowly. With passion. Straight at the camera. And in your eyes there's... passion. Got it?
Ms. Kawasaki: [to Bob] Right side. And with intensity. OK?
Bob: Is that everything? It seemed like he said quite a bit more than that.
Director: [to Bob, in Japanese] Listen, listen. This isn't just about whiskey. Understand? Imagine you're talking to an old friend. Gently. The emotions bubble up from the bottom of your heart. And don't forget, psych yourself up!
Ms. Kawasaki: Like an old friend. And, into the camera.
Bob: OK.
Director: [in Japanese] Got it? You love whiskey. It's Suntory time. OK?
Bob: OK.
View Quote
Kelly: John, John. You are my favorite photographer.
John: Ohhh...
Kelly: No, you are. I only want you to shoot me. It's true. [both laugh] Oh my God, I have the worst B.O. right now. I'm sorry.
John: Ohhh...
Kelly: No, you are. I only want you to shoot me. It's true. [both laugh] Oh my God, I have the worst B.O. right now. I'm sorry.